Sehr traurig... ich korrigier dir mal das Englisch:
* "but so it shouldn’t be longer." -> wahrscheinlich soll das sowas wie "So wird es nicht mehr länger sein" heißen? -> it won't be like that any...
Art: Beiträge; Benutzer: wally
Sehr traurig... ich korrigier dir mal das Englisch:
* "but so it shouldn’t be longer." -> wahrscheinlich soll das sowas wie "So wird es nicht mehr länger sein" heißen? -> it won't be like that any...
Ich korrigiere dir eben die Fehler:
* "wittness" wird nur mit einem t geschrieben
* "one of them" deutet auf eine Mehrzahl hin, aber du sprichst nur von einem Zeugen (kreative Freiheit?)
*...